женщина 32 года
Опыт работы
-
администратор языкового центра, переводчик, преподаватель (немецкий язык)
Компания Языковой центр "Мост" (Саратов)
1 июля 2013 — настоящее время
Функциональные обязаности:
работа с клиентами (привлечение, обслуживание и консультация), информационная работа в соц. сетях, администрирование сайта компании, разработка рекламных мероприятий; перевод документов и текстов различной тематики; проведение индивидуальных занятий.
-
учитель-практикант немецкого языка
Компания МАОУ "Лицей №36" (Саратов)
2 сентября 2013 — 28 октября 2013
Функциональные обязаности:
разработка и проведение уроков по немецкому языку в 8 и 11 классах, проведение внеклассных мероприятий.
-
устный переводчик-волонтер (немецкий язык)
Компания Научно-технологический центр НИУ СГУ им. Чернышевского (Саратов)
30 октября 2012 — 15 ноября 2012
Функциональные обязаности:
устный последовательный технический перевод, перевод документации, коммунальный перевод, сопровождение иностранных сотрудников за пределами организации
-
письменный переводчик (практикант)
Компания Краун Проперти Инвест (Саратов, Москва, Люксембург)
1 сентября 2012 — 14 октября 2012
Функциональные обязаности:
письменный перевод документов, юридических и искусствоведческих текстов.
Образование
Курсы
-
Английский язык (B1+)
Языковой центр MOST (Саратов)
11 ноября 2013 — 30 июня 2014
-
Разговорный курс по немецкому языку (С1)
Учебный центр "Лингва-Саратов" (Саратов)
1 марта 2011 — 1 июня 2011
-
Полный курс по классу специального фортепиано
МОУДОД "ДМШ №11" (Саратов)
1 сентября 1998 — 1 июня 2005
Навыки
- Знакомство с различными современными педагогическими технологиями (традиционной, личностно-ориентированной, развивающей, игровой и др.), методиками и подходами к преподаванию иностранного языка, их непрерывное освоение и применение на практике;
- Опыт работы с учебной литературой, словарями, методическими пособиями отечественных и зарубежных издательств, свободная ориентация в них (стараюсь следить за появлением новых пособий);
-Умение разрабатывать учебные планы, подбирать литературу и дополнительные материалы для занятий;
- Навыки устного последовательного перевода;
- Навыки письменного перевода документов, текстов юридической, экономической, медицинской тематики, художественной и публицистической литературы;
- Уверенный пользователь ПК и Интернета: работа в Microsoft Office и аналогичных пакетах программ (Word, Excel, PowerPoint), знакомство с переводческими программами TRADOS и DejaVu, работа с онлайн-словарями (ABBYY-Lingvo Online, Multitran, DUDEN-Online и др.), основные навыки работы в графических и видеоредакторах (Photoshop, Coral, Ulead Video Studio, Windows Movie Maker);
- Основные знания делопроизводства;
- Водительское удостоверение категории В (стаж 3 года).
Знание языков
Профессиональный уровень владения немецким языком (подготовка к сдаче международного экзамена, подтверждающего уровень С2).
Уверенное владение английским языком (В1+ - В2), планирую продолжать обучение.
После освоение английского языка планирую изучение испанского/итальянского/чешского языков.
Дополнительная информация
- Окончила университет с отличием. С 2011 года и до завершения обучения являлась стипендиатом Оксфордского Российского Фонда и Специальной государственной стипендии Правительства Российской Федерации;
- Занимаюсь активной научной деятельностью в сфере современной немецкоязычной литературы (участие в научных конференциях, профессиональных семинарах и мастерских, имеются 4 научные публикации);
- С удовольствием принимаю участие в организации и проведении различных проектов (опыт организации открытых мероприятий для детей и взрослых: мастер-классов, площадок, конкурсов, квестов, экскурсий, международного обмена, фестиваля);
- Интересуюсь педагогикой, креативными методиками обучения, современной зарубежной литературой, музыкой, архитектурой. Пишу стихи, некоторое время публиковала заметки о Саратовской архитектуре в студенческом журнале;
- Ответственно и серьезно отношусь к работе, достаточно быстро адаптируюсь к новой обстановке, умею работать в команде как в качестве лидера, так и в качестве исполнителя. Вырабатываю стрессоустойчивость. Коммуникабельна, общительна; - Готова к стажировкам, курсам и семинарам как в России, так и за границей. Рассматриваю предложения, связанные с переездом в другой город или страну;