20 июня 2008 резюме #109226 в избранное
Резюме не обновлялось более месяца

переводчик Москва

мужчина 41 год

Опыт работы 5 лет

  • 2003 – 200*: должность: переводчик free-lancer
    обязанности: выполнение письменных переводов (преимущественно
    технической и юридической тематики) с английского и
    немецкого языков на русский и обратно

    август – октябрь 2007: ОАО «Борский Трубный Завод» (Бор, Нижегородская область)

    должность: устный переводчик
    обязанности: осуществление устного (последовательного) перевода с
    немецкого и английского языков на русский и обратно в процессе уста-
    новки нового оборудования немецкими и итальянскими специалистами


    май 2006: ЗАО «Нижегородская ярмарка» (Нижний Новгород, Россия)

    должность: устный переводчик
    обязанности: осуществление устного (последовательного) перевода с
    немецкого языка на русский и обратно на промышленном форуме

    окт. 2003 – апр. 2004: ООО «Инкотес» (Нижний Новгород, Россия)

    Компания, занимающаяся разработкой и изготовлением приборов и систем для диагностики энергомеханического оборудования и трубопроводов, контроля напряженно-деформированного состояния трубопроводов, поиска утечек

    должность: письменный переводчик
    обязанности: перевод технической документации с английского

Образование

  • 1.09.2003 – 25.06.2008: Нижегородский Государственный Лингвистический Университет
    им. Н.А. Добролюбова
    Специальность: перевод и переводоведение
    Квалификация: лингвист, переводчик (немецкий, английский)

    1.09.2004 – 14.03.2008: Волго-Вятская Академия Государственной Службы

    Специальность: юриспруденция
    Квалификация: юрист

Личная информация кандидата

Просмотр контактных данных разрешен только зарегистрированным работодателям.

Регистрация


Связаться с кандидатом

Подбор персонала в Москве  /  Россия

Ищем персонал

Горячие вакансии в Москве